هزاران نفر هنگام بازگشت Kahnawake powwow پس از دو سال وقفه عکس می گیرند


مردم باید دور هم جمع شوند و دوباره دوستان خود را ببینند. این فرصتی است برای ما تا فرهنگ خود را به اشتراک بگذاریم، آهنگ های خود را به اشتراک بگذاریم و مردم را آموزش دهیم.”

محتوای مقاله

تاهاتی مونتور قرار نبود در یکشنبه Pow-Wow از Kahnawake’s Echoes of a Proud Nation اجرا کند. این روزها، او بیشتر یک معلم است و به مدارس منطقه مونترال سفر می کند تا به جوانان درباره سنت ها و فرهنگ بومی آموزش دهد.

محتوای مقاله

اما زمانی که پسر شش ساله‌اش، تاهو، به او گفت که از حمایت پدرش در اولین پاوواوی خود در صحنه چمن قدردانی می‌کند، مونتور وارد صحنه شد. او چهار ساعت شنبه شب را صرف ساختن روسری سنتی Kahstowa کرد که از پرهای بوقلمون وحشی و اهلی ساخته شده بود، با سه پر عقاب که نماینده ملت موهاوک او بود. آن را کنار پسرش حمل کرد. تماشاگران می خواستند از او و پسرش عکس بگیرند.

محتوای مقاله

مونتور گفت: «حفظ سنت‌ها، آهنگ‌ها و رقص‌هایمان مهم است. او گفت: «مردم زیادی با سرعت دنیا به دین ما نمی پردازند، بنابراین ما هنوز باید به یاد داشته باشیم که از کجا آمده ایم و در آینده به کجا خواهیم رفت و نه فقط برای ما، بلکه برای هفت نسل. در جهان. آینده، همانطور که اجداد ما برای ما کردند.”

با آهنگ‌های خوانندگان خرس سیاه، هزاران نفر بیرون آمدند تا چرخش و پایکوبی رقصندگان را تماشا کنند، دوستان قدیمی را ببینند و سنت پاووا را برای سی‌امین سالگرد پاووا پس از یک وقفه دو ساله از همه‌گیری، زنده نگه دارند. برگزارکنندگان می‌گویند این می‌تواند بهترین رویداد تاریخ آنها باشد، با حدود ۸۰۰۰ نفر در روز شنبه، اگرچه تا زمانی که بلیت‌ها در این هفته شمارش نشوند، حضور دقیق مشخص نخواهد شد.

محتوای مقاله

رئیس بزرگ Kahnawake Kahsennenhawe Sky-Deer گفت: “من فکر می کنم مردم فقط تشنه آن بودند.” «مردم باید دور هم جمع شوند و دوباره دوستان خود را ببینند. این فرصتی است برای ما تا فرهنگ خود را به اشتراک بگذاریم، آهنگ های خود را به اشتراک بگذاریم، مردم را آموزش دهیم. فکر می‌کنم هرچه مردم بیشتر در مورد فرهنگ بومی و روش‌های بومی بیاموزند، بیشتر می‌توانند همدلی کنند و بفهمند که ما زبان و فرهنگ خودمان را داریم، که ما مردمی متمایز هستیم که هزاران سال است اینجا بوده‌ایم، و راهی داریم. باید به آن احترام گذاشت.»

Kahnawake Powwow اولین بار پس از بحران Oka در سال ۱۹۹۰ برگزار شد، تا حدی به عنوان نمادی از مقاومت و همبستگی. بزرگترین رویداد سال کبک در میان تیرگی روابط بین جامعه موهاوک و دولت کبک بر سر لایحه زبان ۹۶ که به گفته رهبران بومی به شانس فرزندانشان برای تحصیلات عالی لطمه می زند، معنای جدیدی پیدا کرده است.

محتوای مقاله

استیو بونسپیل، سردبیر روزنامه محلی ایسترن فار به همراه همسر و پسرش مکس، گفت: «واقعیت این است که ما همیشه با کبک و کانادا مشکلاتی خواهیم داشت و بیل ۹۶ فقط یکی دیگر از توسعه‌های آن است. اما من فکر می‌کنم امروز بیشتر درباره رقصندگان، خواننده‌ها، اجتماعی کردن همه چیز و صحبت با مردم جوامع و کشورهای سراسر جهان است.»

محتوای مقاله

و غذا خطوط صبح شنبه برای چشم زخم بیش از یک ساعت بود و در بعد از ظهر بدتر بود. فروشندگانی که جواهرات مهره‌های سنتی و کالاهای چرمی، لباس‌ها و حکاکی‌ها را می‌فروشند، همراه با غرفه‌هایی که تاکوی والی و همبرگر بوفالو و نان ذرت را می‌فروشند، در مسیرها قرار داشتند.

یان لافرنیر، وزیر امور بومیان کبک، با دخترش بیرون رفت.

او گفت: “من سعی می کنم پاووو را تبلیغ کنم زیرا این فرصت خوبی برای افراد بومی و غیربومی است تا یکدیگر را بهتر بشناسند.”

او متعهد شد که دولتش برای تصویب قوانینی برای حفاظت بهتر از زبان و فرهنگ تلاش می کند، دو موضوعی که اغلب به عنوان اولویت برای جوامع بومی ذکر می شود.

محتوای مقاله

Sky-Deer تایید کرد که این دو بعدازظهر یکشنبه صحبت کردند، اما گفت که جامعه همچنان منتظر نشستی با نخست وزیر فرانسوا لگو است تا نشان دهد دولت واقعاً متعهد است.

در همین حال، تانر فیلیپس، یک امدادگر ۳۱ ساله از Kahnawake، منتظر بود تا برای اولین بار در مسابقات رقص سنتی مردان شرکت کند. او مجموعه‌ای از لباس‌های سنتی اهدایی خانواده و دوستانش را پوشید، از جمله پیراهن مادربزرگش و توری‌های تزیینی که توسط پسر عمویش ساخته شده بود و او را تشویق به رقصیدن کرد.

او گفت: “برای من، این راهی برای ارتباط با فرهنگم و بخشی از جامعه من است.” “گاهی اوقات اگر می خواهید کاری را انجام دهید، فقط باید بیرون بروید و آن را انجام دهید و نترسید.”

در یک دایره بزرگ، تاهو مونتور شش ساله در حالی که صدها نفر در سکوها نشسته بودند، برای مسابقه به صحنه چمن رفت. او با چرخش و فرو رفتن در رقص دود که به طور سنتی توسط رزمندگانی که به نبرد می‌رفتند و برمی‌گشتند، اجرا می‌شد، به‌جز یک رقیب دیگر به تنهایی می‌رقصید، کلاه پردار کهستوا با ضربان طبل، پاهایش با ریتم کامل. آیا تو در حال رقصیدن هستی؟

والدین رقص نسل بعدی را از کناری تماشا کردند.